"Vande Mataram", the National Song of India, eulogizes
India as a Goddess and glorifies Indian patriotism in a beautiful manner.
Originally designated as the Indian National Anthem, the song, rather its
first paragraph, was later given the status of the Indian National Song.
Penned originally in Sanskrit by Shri Bankimchandra Chattyopaddhay, the
song was written in 1876 and quickly became an inspiration for the Indian
freedom fighters following its appearance in the ace novelist's Bengali
novel 'Anand Math' (published in 1882). With 15th August nearing once more,
it's time again to go through the timeless verses of Vande Mataram and
celebrate the occassion. Scroll down and read the lyrics of Vande Mataram
in Sanskrit as well as its English rendering by Shri Aurobindo Ghosh, whose
English translation of the song is generally considered to be the best. If
you like our article on the National Song of India, please
click here and
refer this page to your friends and near ones. Share the spirit of freedom
with everyone you know. Happy Independence Day!
Designated as the National Song
of India, "Vande Mataram" had three great minds working over it. It required
the genius of Bankimchandra Chattyopaddhay to pen the beautiful verses of "Vande
Mataram", the flair of Rabindranath Tagore to set it to a glorious tune and the
skill of Shri Aurobindo Ghosh to render it in English with the essence of the
song intact. Go over the Sanskrit lyrics of "Vande Mataram", as well as its
English translation. Read the inspiring lines of the pathbreaking composition
out of which India received the philosophy of new Nationalism.
Mother, I bow to thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Dark fields waving Mother of might,
Mother free.
Glory of moonlight dreams,
Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.
Who hath said thou art weak in thy lands
When the sword flesh out in the seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.
Thou art wisdom, thou art law,
Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nerves the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.
Thou art Durga, Lady and Queen,
With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair
In thy soul, with jewelled hair
And thy glorious smile divine,
Lovilest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free!